Pratiche sleali 2005/0029 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- care 13
- orice 8
- practicile 7
- comerciant 7
- //ce 7
- privind 7
- articolul 6
- directiva 6
- pentru 6
- următorul 6
- consumatorului 5
- inclusiv 5
- nesolicitată 5
- consiliului 5
- european 5
- parlamentului 5
- internă 4
- înlocuiește 4
- text: 4
- produs 4
- punct 4
- vedere 4
- unui 4
- piața 4
- influența 4
- folosirea 4
- față 4
- comerciale 4
- neloiale 4
- întreprinderilor 4
- mai 4
- „articolul 3
- membre 3
- este 3
- cazul 3
- vânzare 3
- către 3
- fizică 3
- comercială 3
- eveniment 2
- răspuns 2
- nejustificate 2
- absența 2
- implică 2
- consumatorul 2
- exonera 2
- necesare 2
- măsurile 2
- atunci 2
- când 2
Articolul 9
Folosirea hărțuirii, constrângerii sau a influenței nejustificate
Atunci când se determină dacă o practică comercială folosește hărțuirea, constrângerea, inclusiv forța fizică sau influența nejustificată, se ține seama de:
(a) | momentul, locul, natura și persistența ei; |
(b) | folosirea de limbaj și comportament amenințător sau nejustificat; |
(c) | exploatarea de către comerciant, în cunoștință de cauză, a oricărui eveniment nefast sau a oricărei situații deosebit de grave care afectează modul de a judeca al consumatorilor, pentru a influența decizia consumatorului cu privire la produs; |
(d) | orice bariere necontractuale, oneroase sau disproporționate, impuse de comerciant în cazul în care un consumator dorește să-și exercite drepturile contractuale, inclusiv dreptul de a rezilia un contract sau de a se îndrepta spre un alt produs sau comerciant; |
(e) | orice amenințare de intentare a unei acțiuni care nu este posibilă din punct de vedere legal. |
CAPITOLUL 3
CODURILE DE CONDUITĂ
„Articolul 9
Vânzarea nesolicitată
Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (10) interzice practicile de vânzare nesolicitată, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de cheltuielile pe care le implică vânzarea nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său.
2. | articolul 9 din Directiva 2002/65/CE se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 Având în vedere că Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori (11) interzice practicile de vânzare nesolicitată și fără a aduce atingere dispozițiilor în vigoare ale legislației statelor membre privind reînnoirea tacită a contractelor la distanță în cazul în care acestea permit reînnoirea tacită, statele membre iau măsurile necesare pentru a exonera consumatorul de orice obligație pe care o implică practicile de vânzare nesolicitată, absența unui răspuns al consumatorului nefiind echivalentă cu consimțământul său. |
Articolul 9
Folosirea hărțuirii, constrângerii sau a influenței nejustificate
Atunci când se determină dacă o practică comercială folosește hărțuirea, constrângerea, inclusiv forța fizică sau influența nejustificată, se ține seama de:
(a) | momentul, locul, natura și persistența ei; |
(b) | folosirea de limbaj și comportament amenințător sau nejustificat; |
(c) | exploatarea de către comerciant, în cunoștință de cauză, a oricărui eveniment nefast sau a oricărei situații deosebit de grave care afectează modul de a judeca al consumatorilor, pentru a influența decizia consumatorului cu privire la produs; |
(d) | orice bariere necontractuale, oneroase sau disproporționate, impuse de comerciant în cazul în care un consumator dorește să-și exercite drepturile contractuale, inclusiv dreptul de a rezilia un contract sau de a se îndrepta spre un alt produs sau comerciant; |
(e) | orice amenințare de intentare a unei acțiuni care nu este posibilă din punct de vedere legal. |
CAPITOLUL 3
CODURILE DE CONDUITĂ
„Articolul 1
Prezentul articol are ca obiect protejarea comercianților împotriva publicității înșelătoare și a consecințelor defavorabile ale acesteia și stabilirea condițiilor în care publicitatea comparativă este permisă.”;
2. | la articolul 2:
|
3. | articolul 3a se înlocuiește cu următorul text: Articolul 16 Modificări ale Directivei 98/27/CE și ale Regulamentului (CE) 2006/2004
whereas |